E adesso, le nostre auto hanno guidato da sole più di 1, 4 milioni di miglia e sono là fuori ogni giorno sulle strade di Mountain View, in California e di Austin in Texas.
And now our cars have self-driven more than 1.4 million miles, and they're out everyday on the streets of Mountain View, California and Austin, Texas.
I suoi rilevamenti hanno guidato le altre.
Its observations guided the others down.
Hanno guidato per 650 chilometri per venire qui, hanno portato le armi con loro.
They drove 400 miles to come here, they brought their weapons with them.
Noi abbiamo guidato i camionisti.....e loro hanno guidato gli operai verso la classe media.
We led the Teamsters, and the Teamsters led the working man into the middle class.
I tuoi figli hanno guidato la tua auto incantata fino al Surrey.
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night.
Hanno guidato tutto il giorno, hanno cenato, non c'è bisogno che assistano a noi che battibecchiamo.
I mean, they drove all day, they've already eaten. No point of their sticking around while the two of us yam it up.
Hanno guidato per un'ora buona verso i sobborghi di Kunduz.
We just literally drove about a good hour, to the outskirts of Kunduz And they dropped us off.
Quindi durante gli ultimi due anni, i proprietari di tutte queste auto hanno guidato fino a Wester Drumlins, hanno parcheggiato all'esterno e sono semplicemente spariti.
So over the last two years, the owners of all of these vehicles have driven up to Wester Drumlins house, parked outside and just disappeared?
Sto avendo delle visioni che mi hanno guidato da te.
I'VE BEEN HAVING THESE VISIONS. THEY LED ME TO YOU.
Vedo che hanno guidato fino al parcheggio questa volta.
I see they've driven all the way into the car park this time.
A giudicare da quel filo, hanno guidato sul ghiaccio e rimasto bloccato.
Judging by that wire, they drove across the ice and got stuck.
Sapete, in realta' volevo parlarvi di una cosa perche' credo che siate le donne... che hanno guidato l'iniziativa per rimuovere... i distributori automatici dalla scuola, giusto?
You know, I actually wanted to talk to you guys about something because I think that you're the ladies that headed the initiative for the vending machines to be taken out of the school. Am I right? Ooh.
Anche se i genitori di struzzo hanno guidato i loro pulcini all'acqua, c'è ancora un problema: il traffico.
Although the ostrich parents have guided their chicks to water, there's still a problem... traffic.
Cosa succede se entri in auto dopo che hanno guidato i tuoi figli e l'hanno lasciata sintonizzata su Radio One?
What if you get in your car after your children have been driving it and they've left it tuned to Radio One?!
Ma, per fortuna, Joy e Ward mi hanno guidato verso il dottor Paul Edmonds per ottenere l'aiuto di cui avevo bisogno.
Joy and Ward guided me to Dr. Paul Edmonds to get the help I needed.
Preghiamo per le persone che ci hanno guidato in questa oscurita'.
We praise the men and women who have led us through this darkness.
Lei e sua figlia hanno guidato tutta la notte per venire.
She and her daughter drove all night to get here.
Mio padre, Sorrell Raskov, proviene da una famiglia divina di uomini saggi e dotti che hanno guidato questa terra per generazioni.
My father, Sorrell Raskov, comes from a sacred line of wise men and scholars who have guided the people of this region for generations.
I post di Ava sui suoi risultati a World of Warcraft hanno guidato Dov al suo account.
Ava posted world of warcraft achievements, Which led dov to her gaming account. He just found her.
I tre hanno guidato una folla di quasi 400 manifestanti in una marcia di tre miglia e mezzo verso Yonkers.
The three led a crowd of nearly 400 chanting protesters on a three-and-a-half-mile march towards Yonkers.
Hanno guidato divisi per tredici ore solo per mostrarci quella stupida macchina.
[Squealing and honking] He drove separately for 13 hours... Mm.
"Quanto vorrei non aver riso di tutti quelli che hanno guidato quest'auto."
"Oh, I wish I had never made fun of anybody driving this car!"
In virtu' delle attivita' della signora Lipstadt e di coloro che l'hanno sostenuta e hanno guidato la sua mano, dal 1996 ho visto editori impauriti, uno dopo l'altro, allontanarsi da me e girarmi le spalle non appena mi avvicino.
By virtue of the activities of Miss Lipstadt and those who funded her and guided her hand, since 1996 I have seen one fearful publisher after another falling away from me and turning their backs on me as I approach.
Mi hanno guidato fino ai Guardiani.
They led me to the Guardians.
Quindi hanno guidato fino alla casa, hanno sparato a Frost, e poi hanno dato il via allo smembramento?
So they drove out to the house, shot Frost, and then commenced to chopping'?
Avete accusato tutti quelli che hanno guidato al locale in stato di ebrezza?
Did you charge everyone who drove to the club with d.U.I.?
Ok, le streghe mi ci hanno guidato.
OK, the witches led me there.
Ci serve la lista delle persone che hanno guidato la macchina negli ultimi tre giorni.
We're gonna need a list of everyone who's driven that car in the last three days.
Hanno ballato insieme ai giocatori e hanno guidato una pallina arancione davanti alle tribune.
They danced together with the players and drove an orange ball in front of the stands.
Negli ultimi anni, il processo di modernizzazione industriale della Cina e la continua rapida crescita del settore delle informazioni elettroniche hanno guidato la rapida ascesa del mercato dei sensori.
In recent years, the process of China’s industrial modernization and the continuous rapid growth of the electronic information industry have driven the rapid rise of the sensor market.
La nostra ricerca e insegnamento combinano lezioni dal vecchio e dal nuovo: le aziende e le pratiche che hanno guidato lo sviluppo economico del Giappone e le più nuove e innovative aziende e aree di business che sono il nostro futuro.
Our research and teaching combine lessons from the old and new—the companies and practices that drove Japan's economic development and the newest, most innovative companies and business areas that are our future.
Per oltre trent'anni, il petrolio e la finanza globale hanno guidato l'economia degli Emirati Arabi Uniti.
For more than three decades, oil and global finance drove the UAE's economy.
Tuttavia, le tradizioni che hanno guidato i nostri antenati esistono ancora, e vale la pena di conoscerle per l'uomo moderno.
However, the traditions that guided our ancestors still exist, and it is worth knowing about them to modern man.
Hanno guidato per tre ore dalla fattoria all'ospedale.
They drove like three hours from their farm to the hospital.
Per fortuna però gli insegnanti dei miei insegnanti, Chea Samy, Soth Sam On e Chheng Phon, hanno guidato la rinascita della forma d'arte dalle ceneri della guerra e del genocidio: uno studente, un gesto, una danza alla volta.
Thankfully, however, it was my teacher's teachers, Chea Samy, Soth Sam On and Chheng Phon, who would lead the revival of the art form from the ashes of war and genocide: one student, one gesture, one dance at a time.
Scommetto che quelli di voi che hanno guidato fin qui stasera, hanno indossato la cintura di sicurezza.
You know, I'll bet those of you who drove here tonight, you probably wore your seat belt.
E poi ci sono saltati dentro, hanno girato la chiavetta elettronica, non la chiave vera, sono sfrecciati a casa sulla loro nuova superstrada, e hanno guidato dritti fino al garage in stile castello Tudor.
And then they hopped in it, turned the little electronic key, rather than the real key, zipped home on their new superhighway, and drove straight into a garage that looks like a Tudor castle.
Ed è così che gli astronomi hanno guidato la curiosità individuale attraverso l'età industriale, proteggendo la capacità individuale di fare scoperte e mettendo in campo mega-macchine per far avanzare davvero la ricerca.
And this is how astronomers have managed to shepherd individual curiosity through its industrial age, preserving the individual ability to make discoveries but putting into place mega machinery to truly advance the frontier.
Sono stata fortunata nell'incontrare due migliori amiche, artiste, attiviste e poetesse Amber Hasan e Shea Cobb, che mi hanno guidato in giro per Flint.
I was fortunate to meet two best friends, artists, activists and poets Amber Hasan and Shea Cobb, who took me around Flint.
Eppure proprio il potere e l'energia di quell'architettura hanno guidato l'intero spazio sociale e politico che quegli edifici occupano.
And yet that energy and power of architecture has driven an entire social and political space that these buildings occupy.
7.0024969577789s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?